Refranes Japoneses

Posted by on junio 16, 2014

Refranes Japoneses

«Oya baka»
«Los padres son tontos».

A los padres les gustan demasiado sus hijos, por eso siempre piensan que las cosas que hacen sus hijos son las correctas.

«Ino nakano kawazu taikai woshirazu»

«La rana de la cascada no conoce el océano».

Las ranas que viven en las cascadas no conocen la existencia de un mundo más amplio. Piensan que ese mundo es el mayor.

«Nana korobi yaoki»

«Siete caídas, ocho alzas».

A pesar de fracasar siete veces, siempre queda un octavo intento. Hay que seguir perseverando las veces que sean necesarias.

«Sarumo kikara ochiru»

«Incluso los monos se caen de los árboles».

Incluso en aquello en lo que se es experto se puede fracasar.

«Jûnin toiro»

«Diez personas, diez colores».

Si hay diez personas, hay diez formas de personalidad. Quiere decir que cada persona tiene una forma distinta de pensar.

«Binbô»

«Los pobres no tienen tiempo libre».

«Yasumono»

«Comprar barato es tirar el dinero».

Literalmente, «pérdida de ‘zenis’ por compra barata». Se parece al refrán
«Lo barato cuesta caro»

«Hayaoki»

«Levantarse temprano es conseguir gangas».

Se parece al típico refrán «a quien madruga Dios le ayuda».

«Kaeru no koga kaeru»

«El hijo de la rana es rana».

Como «De tal palo tal astilla».

«Nôaru taka hatsume wokaku su»

«El halcón virtuoso esconde sus uñas»

«Ron yori shouko»

«Pruebas más que argumentos»

obras son amores y no buenas razones

«Honeorizon no kutabiremouke»

«Predicar en desierto, sermón perdido»

«Ryouyaku kuchi ni nigashi»

«La verdad es amarga, y la mentira dulce».

«Lo que pica, cura»

«Raku areba ku ari»

«A la mañana puro y a la tarde sin agua»

«Debajo de la miel, hay hiel»

«Shiranu ga hotoke»

«El que no sabe nada, de nada se preocupa»

«Ojos que no ven, corazón que no siente» .
«El burrito de San Vicente lleva carga y no lo siente»

«Yanagi ni kaze»

«sauce al viento»

«Bailan al son que tocan» .
«Donde va Vicente, va la gente»

«Ichien ni waraumono ichien ni naku»

«Quien se ríe de un yen, llorará por un yen» .

«El que pateo un centavo llorará por él»

«Ishinoue nimo sannen»

«La paciencia todo lo alcanza».

«Isogaba maware»

«Vísteme despacio que tengo prisa»

«Hito no furimite, wagafuri naose»

«Siempre se aprenden cosas buenas de los buenos amigos»

Álvaro Bustamante E
Profesor Kenshin Ryu – Dojo Sanchin.

Share Button